20/05/2024

Athens News

חדשות בעברית מיוון

מחקר על הניב היווני בסכנת הכחדה


בלשנים בנו "גשר חי" לעולם העתיק על ידי לימוד הניב היווני, העומד על סף הכחדה.

דיאלקט רומנישמקורו מיוונית עתיקה, יש יותר במשותף עם שפתו של הומרוס מאשר עם יוונית מודרנית, מספר האפוטרופוס. כך אומרים חוקרים מאוניברסיטת קיימברידג'. ג'ואנה סיטרידה, פרופסור לבלשנות ספרדית ובלשנות היסטורית, מצאה את זה הניב הרומי מגיע מהצורה ההלניסטית של השפה שדיברו על ידי אנשים לפני תקופתנו.

היא חולקת קווי דמיון עם השפה היוונית העתיקה, ואחת ההוכחות היא הצורה האינפינטיבית של הפועל, שבדיאלקט הרומי עדיין מוחלפת בצורה מהשפה היוונית העתיקה, היא אומרת. לדוגמה, דוברי יוונית מודרנית אומרים: "אני רוצה שאלך", אבל בשפת הניב זה יהיה: "אני רוצה ללכת", כמו הצורה העתיקה.

הבלשן מסביר שמבנה זה התיישן בכל שאר הזנים של היוונית בתחילת ימי הביניים. במהלך מחקריה, היא הגיעה למסקנה ש"רומנית היא האחות, לא הבת, של היוונית המודרנית", מסקנה המפריכה את הטענה שהיוונית המודרנית "מבודדת", כלומר אינה קשורה לשום שפה אירופאית אחרת.

כיום לא ידוע כמה אנשים בעולם דוברים את הניב הרומי. אין לו צורה כתובה והוא נשמר בצורה בעל פה בכפרים ההרריים מסביב לעיר טרבזון שבצפון טורקיה. Sitaridou מציין:

"אימוץ האסלאם במדינות אסיה הקטנה לווה בדרך כלל במעבר לשוני לטורקית, ולכן הרומית נשמרה בעיקר על ידי קהילות בעמקים".

בהסכם לוזאן של 1923, טורקיה ויוון החליפו אוכלוסיות נוצריות ומוסלמיות, אך מכיוון שהקהילות דוברות הרומנית באזור טרבזון הן מוסלמיות, הן נשארו במולדתן. עם זאת, כתוצאה ממגע נרחב עם השפה הטורקית, סטיגמה תרבותית והגירה, השפה נמצאת כעת בסכנת הכחדה, לדברי סיטרידו. רוב דוברי הילידים באזור הם מעל גיל 65, ופחות ופחות צעירים לומדים את השפה.

מתוך תקווה שדוברי רומנית עלולים להתפזר ברחבי העולם, מדענים מקיימברידג' יצרו פרויקט הקלטה שבו הם מזמינים דוברי רומנית מרחבי העולם להעלות הקלטה של ​​עצמם דוברים את השפה.



Source link